Our first podcast is live :: Humphrey Davies on Mourid Barghouti’s ‘I Was Born There, I Was Born Here’

CBCPYou can now listen to our first podcast – a recording of our discussion of Mourid Barghouti’s ‘I Was Born There, I Was Born Here’ with its translator, Humphrey Davies.

Davies was named runner-up for the 2012 Banipal Prize for his translation, and he joined us for our discussion in May 2013. Thank you to Humphrey, to everyone who participated in the discussion, and to Ganzeer for the awesome album artwork.

Listen to the podcast at Rolling Bulb.

UPDATE: M. Lynx Qualey listened to the podcast and has a great summary here, on her excellent blog, ArabLit (in English). Thanks for listening.

Advertisements
This entry was posted in Humphrey Davies, Mourid Barghouti and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s